Friday, January 13, 2012

Barrio Living in the Dominican Republic

by Expat Focus Columnist Lindsay de Feliz

I live in a barrio in a little town in the middle of the Dominican Republic. A barrio is translated as a neighbourhood, or a suburb. However it is not quite wide tree lined roads with pretty detached houses and beautifully manicured lawns.

Each town has several barrios, and they all have names, most of which are totally incongruous such as Black Barrio and Pretty Barrio. The houses tend to be of all different kinds although some barrios will be poorer than others. My barrio has beautiful two storey houses next to brightly coloured wooden huts with zinc roofs.

The streets are all dirt, although for some strange reason there are pavements which no one uses as they all walk on the roads. When it is hot the dust gets everywhere and in the mornings and evenings all the women stand in the front of their houses with hose pipes watering the road to try and cut back on the dust. When it rains, the roads become a mud bath. Every road has a little gully running down each side where the dirty water flows from each house – a little like Elizabethan England. Luckily the sewage water goes into septic tanks.

The main thing all barrios have in common is the noise.http://www.blogger.com/img/blank.gif I am awoken in the morning with the sound of chickens, cockerels, geese and dogs. Everyone appears to have at least one dog, and they don’t live in the house, rather they lie in the street in front of the house. Occasionally there will be a barrio dog howl at around 6am which can last for up to 20 minutes as dogs from different areas join in.

Then we have the street sellers. I think you could survive here without ever leaving your house, as a constant stream of people walk past shouting their wares. The earliest are the Haitian women with washing up bowls balanced precariously on their heads. They sell avocados, peas or corn on the cob. The avocados are 10 pesos each (20 UK pence or 25 US cents) or two for 25 pesos. Obviously mathematics is not their strong point...

Article continues here

Saturday, January 07, 2012

France Powers into 2012


by Expat Focus columnist, Stephanie Dagg

As well as being eternally associated with croissants, wine, frogs’ legs and berets, say “France” and a lot of people immediately think “nuclear energy”. And rightly so. France is the world’s largest net exporter of electricity, to the tune of 3 billion euros worth each year, as well as providing 75% of its own power from that source. Apparently, because of the nuclear element, France has Europe’s lowest cost electricity, but it doesn’t always seem like that from our end! Power prices seem to rise wincingly fast these days. Sensibly France hasn’t suffered from the anti-nuclear knee-jerk reactions of other European countries in the wake of the Japanese Fukushima Daiichi disaster, and is firmly sticking with its nuclear programme.
So where does the other quarter of France’s electricity come from? Until 2005, it came pretty much equally from hydroelectricity and thermique à flamme i.e. oil, coal or gas-fired power stations, but now the latter is falling back and a significant contribution is coming from éoliennes - wind turbines. And that’s set to rise.

That wonderful-sounding word, éolienne, comes from the name of the Greco-Roman wind god, Aeolos. It has an elegant feel to it, and it has to be said that wind turbines are graceful structures. Now, I can say that because we can see one from our garden, and very soon we’ll be able to see a couple more. I’m not waxing lyrical about something I know nothing about or which is at a comfortably long distance away from me. No NIMBYism here. A parc éolien of nine wind turbines is in the course of being constructed close to Boussac. Seven are in our neighbouring commune of Bussière St Georges, which starts on the other side of the hedge that runs along our top field. The other two are in St Marien, where our youngest son goes to school.

I’ve been watching the éoliennes literally rising from the ground these last few months, and it’s been fascinating. From large holes in the ground, to stumps, and finally to the finished item soaring 150m into the sky.

They have a huge environmental impact. Huge. They totally dominate the landscape. On the whole, Boussaquins have taken it well, which is highly commendable since the last big thing to be built in the town was the castle, whichttp://www.blogger.com/img/blank.gifh was finished in the fifteenth century! Actually, that’s not quite true. The first half of the twentieth century saw the construction of châteaux d’eau (water towers) on an enthusiastic scale in the surrounding area. We have three within fairly close range of us and in different styles. Two are bouchons de champagne (champagne corks) and one is a chanterelle (a type of mushroom). We do a lot of medium-distance cycling as a family and we use the water towers as landmarks.

Around the same time as the water towers were mushrooming, electricity lines were going up in rural France. These have a high visual impact on the countryside too. The law of 2 Août 1923 set out how the state would help fund rural electrification so the next twenty years saw wooden poles and wire appearing everywhere. There’s an interesting discussion in...

Article continues here

Thursday, December 29, 2011

What Does the Christmas Season Mean to You?

by Expat Focus columnist Piglet in Portugal

For me Christmas means many things; the birth of Christ and Christmas carols, quality time with family and friends, Christmassy food & decorations and of course snow on Christmas day. But as I pause to review preparations for this year’s Christmas festivities and the joy of two baby grandchildren, memories are rekindled of Christmases past and I pause to remember the loved ones who are no longer with us.

Christmas can be a lonely time for many expats or indeed anyone rich or poor, who is, for whatever reason, separated from their loved ones during this festive season.

However, it may not only be family and friends you are missing but also traditional foods and even the weather. The weather says she? Yes, unfortunately I’ve noticed we Brits do have a tendency to dwell on the weather. For instance, does Christmas day on the beach sipping champagne and eating mince pies in the sunshine while paddling in the sea with Santa resonate “Christmas” in quite the same way as a “White” Christmas back home? Perhaps absence makes the heart grow fonder, and a “White” Christmas is actually only an illusion promoted on Christmas cards. In truth, the chance of a white Christmas is extremely slim. The reality is probably closer to heavy rain, fog, black ice, traffic chaos and severe weather warnings kindly issued by over-anxious TV or radio presenters. “Do not travel unless absolutely necessary”, they caution. Does this sound familiar?

But we can dream.

Maybe a beach Christmas, although not traditional, is not such a bad deal after all! However, before you start yearning for a warm sunny Christmas day on the beach. it might surprise you to know that in our corner of Portugal it has rained on the last two Christmases.

What about Christmassy food? Which foods do you associate with Christmas? When I think of a traditional English Christmas dinner I always think of roast turkey served with sage and onion stuffing, roast potatoes, brussel sprouts and parsnips, followed by Christmas pudding or mince pies served with brandy butter and oodles of thick double fresh cream. Goodness, my mouth is watering already; the taste buds are jumping for joy in anticipation and the heartburn tablets are already within reach!

Article continues here

Friday, December 23, 2011

Missing the Movies in Panama?

by Expat Focus Columnist Stephanie Angulo

Just because you move abroad doesn’t mean that everything in your life is suddenly 100% different. You will find yourself partaking in many of the same activities you did back home, like going to the movies. The hubs and I have always been avid movie goers and didn’t let moving to Panama, a Spanish speaking country, slow down our movie date nights. Waiting in line to see midnight showings of Lord of the Rings, all the Matrix movies, and Ironman 2 barely scrapes the tip of the iceberg. Since our big move in January of this year, we’ve learned a few tips and tricks to enjoying our movie theater experience in Panama.

If you’re considering moving to a non-English speaking culture, or have already moved to one, these suggestions will help you know what to expect before you sit in front of the big screen, otherwise you just might not want to watch another movie in a theater abroad again.


1. Go with the subtitled movie. If you’ve moved to a non-English speaking country, some of the movie listings are subtitled and some are dubbed. Although you might be proficient in your new language, movies are typically better with the original voices. We also find that the locals are more likely to choose the dubbed movies so they don’t have to read the subtitles for 2 hours and possibly miss action on the big screen. We notice that locals going to a subtitled movie tend to talk more or read out loud, so if you choose to go to a subtitled movie, follow my next suggestion.

2. Be careful which times you pick. If you have chosen to watch a subtitled movie, don’t watch it in the evenings, weekends, national holidays, or school vacations. I know it’s starting to sound like those blackout dates for credit card miles rewards, but trust me on this one! We noticed that all the locals who couldn’t get tickets for the dubbed movie times will go ahead and buy tickets for the subtitled movie times. Then they will proceed to talk through the entire movie no matter how many times you nicely ask them to stop. Sometimes I don’t think they realize that there are other people who do understand English sitting amongst them.


Article continues here

Monday, December 12, 2011

The Only American in the Village

by Expat Focus Columnist Michelle Garrett

Some expats like to completely blend in and not draw attention to their differences and I have been one of those expats. However, I have learned to make the most of my American background, because I enjoy how it makes me unique amongst my friends, and sometimes I don’t want to share the uniqueness!

There is a comedy sketch show in the UK called Little Britain. Two comedians have constructed a series of sketches making fun of aspects of the British people. In many cases, the themes are not exclusive to Britain—in other words, you’ll get it even if you aren’t British.

One sketch is The Only Gay in the Village, in which a gay man, Daffyd, flaunts his homosexuality by wearing outlandish outfits and making bold statements about his lifestyle. The villagers are completely indifferent, which causes Daffyd to react with further attempts at provocation. He is also outraged when ‘other gays trespass on his patch,’ clearly relishing the self-imposed title of The Only Gay in the Village.

While living in London I had to get used to the occasional ripping apart of some aspect of American life by pop opinion writers, stand up comedians and people at dinner parties. This was all part of the skin thickening process for an expat. Here’s one thing I learned about that: The British aren’t targeting American’s specifically, they do this to everyone, even themselves. I accepted this aspect of the British sense of humour, and I didn’t stop being proud of my American background, but I was certainly a lot quieter whilst living in London. Who would want to draw attention to themselves in that environmenhttp://www.blogger.com/img/blank.gift?

After seven years of that I moved to Essex where everyone is nice and friendly and loved talking to me about the States. The woman on checkout at the local grocery store enjoyed telling me about her favourite holiday to Yellowstone, or the car mechanic spent 20 minutes, tools in hand, describing in great detail about when he did a fly drive around California. Postmen stopped to chat about the different states of origin on my parcels. Farmers paused to say ‘that doesn’t sound like a local accent!’ which launched a conversation about where I grew up. When friends of my children find out I’m American they say ‘oh cool!’

I eventually got used to being special and interesting in a positive way. I realized that...

Read more here

Sunday, December 04, 2011

Experience German Christmas Markets Like a Local


by Expat Focus Columnist Laurel Robbins

Christmas Markets in Germany are a huge hit with tourists and locals alike, but the tourist and the local experience can be quite different.

Tourists tend to flock to the larger, well known Christmas Markets while locals prefer the smaller lesser-known ones. Last weekend I attended the Nuremberg Christmas Market, the largest one in Germany that attracts over two million visitors each year. I heard just as much English being spoken as German and while it was nice, I don’t think it deserves the honor of being Germany’s most famous Christmas Market. Despite being just an hour and a half drive from Munich, many of my German friends living in Munich friends have never been and have no desire to go since they think it’s too touristy. Many of these friends also favor the smaller Christmas Markets in Munich such as the one at the Munich Residenz over the touristy one at Marienplatz. My personal favorite Christmas Market is the medieval one in Esslingen, near Stuttgart. It is not well known outside of the local area, but is very unique.

Many tourists go to Christmas Markets to shop, while locals go to socialize. If locals are going to shop at Christmas markets they try and do it during the day and during the week when the Christmas Markets are not as busy. Evenings, when Christmas Markets are at their finest with all the lights, are reserved for meeting friends over a mug of Glühwein (mulled wine) and Kinderpunch (a sweet non-alcoholic drink that tastes like hot Kool-Aid) for the kids. During the Christmas Market season it’s not uncommon for locals to have a very full social calendar of catching up with friends at the varying Christmas Markets in the area. The Christmas Market season just started last week and I’ve already met five different groups of friends.

Since locals tend to socialize at Christmas Markets they also visit more than one Christmas Market providing variety and also debates over which Christmas Market has the best Glühwein, since not all Glühwein is created equal. Each time I’ve met friends so far it’s been at a different Christmas Market. Tourists shouldn’t fall into the trap of thinking every Christmas Market is just like the other. While there are similarities, each one has a different feel and sometimes even a different theme. There are medieval Christmas Markets (both in Munich and Esslingen that I’m aware of) and baroque Christmas Markets (Ludwigsburg) and even an island Christmas Market on Frauen Insel that is Germany’s only island Christmas market...

Read more here